My rough, already forgot the 4 years I took in high school translation:
"I speak French, but, why do you all speak English?!"
Which is slightly more passing than Babelfish's translation of:
"I speak French, but, for what one speaks English?!"
So, to answer the question, for myself at least, I've forgotten enough of any language other than English to carry on more than a sentence worth of conversation. Besides, most of what I leaned in High School was just about asking where the bus is, and what time it comes. That, and some stuff about food. I remember spending a great deal of each semester talking about food. And I remember we sang some crazy songs about verb conjugation.
Speaking of crazy, I'm glad I grew up learning English. If I had to try to pick up this insane language in high school, I'd have no chance. I'd probably sound like many of my professors. Which explains a lot, I suppose.
Hello Kyodai. C est bien de pouvoir écrire en français, pour une fois... Je propose une semaine en français, puis une semaine en anglais... ah ah ah!!!
Xentrix: Why do you speak of insane language?
I think that would pretty much stop conversation on the site every second week ; )
As far as i'm concerned, we can do German though- I'm pretty good at that.
(Hatt sonst Jemand Ideen?)
I was saying that English is insane. "this insane language" was referring to my own native tongue. It draws from of almost every other language, and has few set rules. I meant that since I grew up speaking English, I was able to learn the crazy and random parts over time. I can imagine that going to school and trying to learn it is very difficult.
I have nothing against the French language, I actually enjoyed learning it, but they were only ever able to teach the whole class very basic things. Since half my heritage is French-Canadian, I really can't say anything mean. Though I do, on occasion, enjoy a good joke about Canada. :)
heuuu oui je parke francais...lol--]pierre
Mais je trouve ke le coup de six cent saucissn c pas mal du tout mais essaye avec cette phrase ci "petit pot de beurre quand te depetitpotdebeurrererisera-tu.Je me depetitpotdebeurreriserait quand tout les petits pots de beurre se depetitpotdebeurreriseront" MDR MDR MDR ;-)
C plus costaud mais si qulqu'un me la traduit je serait bien heureux car je pourrait en rigoler avec ma prof d'anglais...
Merci a tous et longue vie sauf au mecreant...lol
I don´t understand a word of Frensh, but it´s a romantic language. Maybe if i told you that... Även om jag inte förstår Franska så tycker jag att det är fräckt, men ni har väl ingen aning om vad jag svammlar om. Lite tråkigt kanske eftersom det alltid är enklare att göra sig förstådd på sitt modersmål... Sorry! you probably don´t understand Swedish, anyway i like English as well even if it´s harder to find the words and spell it right.
Tout du Canada est bilingue, mais les gens principalment parlent francais en les provinces Quebec et Nouveau Brunswick. Les autres provinces parlent anglais pour la pluspart. qu'est-ce que c'est votre souvenir de Toronto? (je suis ne en Toronto)
1) la gentillesse de la population. Ils sont toujours prêts à rendre service (c'est d'ailleurs le cas pour toutes les provinces que j'ai visitées)
2) la tour de Toronto: c'est vraiment impressionnant
3) L'architecture moderne
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches et archi sèche? Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches et archi sèche? Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches et archi sèche? Je ne pense pas que j'ai fait des fautes. J'aime ça que le site est bilingue. :p
Jeveuzéjexige, jeveugézexige, ...
Ah, oui! Pas mal non plus celui-là!
Connaissez-vous le plus grand mot de la langue française?
Anticonstitutionnellement.
Savez-vous que beaucoup de mots anglais proviennent du vieux français?
Exemple:
Avant l'invention du tennis, les nobles français jouaient au 'jeu de paume'. Lorsque le joueur présentait la balle ("l'estoeuf"), il disait 'TENEZ', qui est devenu 'TENNIS' lorsque le jeu fut réinventé par les anglais...
J'ai d'autres exemples, si ça vous intéresse.
De qu'es-cé de quoi tu parle de??? Hehe, That's one sentence that is really not french legal.... Maudite de grammaire et verbe! Ouai... Anyways... Comment you ca go?
Os ydych chi'n colli rhywbeth o'ch eiddo yn y Llyfrgell, dylech holi wrth gownter y Prif Gyntedd rhag ofn bod rhywun wedi dod o hyd iddo a'i roi i mewn. Dylid mynd ag unrhyw eiddo coll y deuir o hyd iddo yn y Llyfrgell i'r cownter hwnnw.
It's Welsh, actually. No, I don't speak Welsh -- but I did stay in a Holiday Inn last night!
En outre, j'avais l'habitude de parler français à l'école en Suisse --il y a un long temps. Il fait très, très long temps (depuis de 45 années passés) puisque j'ai pris des leçons françaises! Au moins je me rappelle un mot ou deux.
je suis d'accord. mais pour ceux qui parlent plusieurs langues? je ne crois pas qu'il y a des langues qui n'ont pas de beauté, mais pour moi, qui parle plus d'une langue, je préfère le français.
haha, Ah Oui. J'ai pris des Français à l'école. Je rappelle un peu. Alors, vous ne pouvez pas me parler.... pourquoi? Je me suis stupide quand en lisant des Français, je seulement le parle et écris.
Je suis désolé!!
De Qui? Moi.
Allé, pour maintenant.